Download lettera_commissione_it20080802_acte_en1.pdf
Questa la lettera della Commissione all'AGCOM sul tema terminazione con i commenti della DG.
The letter sent by the Commission to AGCOM on Monday is a letter sent under the so-called "Article 7" procedure, foreseen in Article 7 of the Framework Directive of the EU's Telecoms Rules. This procedure leaves scope to national telecoms regulators on how to achieve effective competition, but requires them to notify draft regulatory measures to the Commission to ensure consistency in the evolving single telecoms market. Where these measures concern market definitions and significant market power analyses, the Commission has the possibility to require the national regulator to withdraw the measure. Where the measures concern regulatory remedies – as in the present case of mobile termination rates –, the Commission may make comments of which the national telecoms regulator should take utmost account.
Ovvero, i commenti della lettera non sono obbligatori ma devono essere tenuti in massima considerazione.
Nella risposta si ribadisce che i valori sono troppo alti, che la metodologia è sbagliata, che la asimmetria di H3G deve essere giustificata, che AGCOM dovrebbe rivedere il tutto appena la raccomandazione entra in vigore (cioè adesso).
Calabrò e' andato in visita dalla Reding per smussare un po', visto l'acrimonia esistente, con la Reding che parlava di slealta' di Agcom (leggi qui e qui).
(ANSA) - BRUXELLES, 13 NOV - La Agcom si e impegnata di fronte alla Commissione Europea a tagliare nel 2011 del 10% le tariffe di terminazione nel settore della telefonia mobile. Lo ha annunciato il presidente dell'Autorithy, Corrado Calabro, al termine di un incontro con il commissario Ue per le Tlc, Viviane Reding.
Nel 2011 - ha spiegato Calabro - la tariffa scendera a 5,3 centesimi al minuto per Telecom Italia, Vodafone e Wind e a 6,3 centesimi al minuto per H3G. Nel 2012 - ha aggiunto - sara raggiunta la piena simmetria, con una tariffa di terminazione per tutti gli operatori pari a 4,5 centesimi al minut.
Soddisfatto il commissario Reding:Se questi impegni avranno un seguito nei prossimi giorni sarebbe un buon esempio di collaborazione tra Italia e Commissione Europea nell'interesse della concorrenza e dei consumator. (ANSA).
Questi i comunicati stampa: Download 2008.11 MTR.txt
Dire "soddisfatto il commissario Reding" mi sembra una interpretazione un po' stirata... Non sara' soddisfatta piu' di quanto lo sia la maestra di mia figlia quando mia figlia fa casino in classe e lei (maestra) la richiama e la fa sedere nel banco di fronte alla cattedra ripetendole due volte che si aspetta che si comporti bene. Mia figlia, dal canto suo, non esprime grande soddisfazione in questi frangenti...
A leggere il "bruxellese", nella parte della Reding c'e' scritto che...
"I welcome the swift and clear response given today by the Italian regulator to the Commission's letter of Monday.
Accoglie con gradimento la risposta rapida e chiara di Agcom
If the commitments offered today are fully implemented, this would be an important step in the right direction.
SE gli impegni offerti oggi saranno (in futuro, ndr) pienamente implementati, sarebbe un passo avanti nella giusta direzione.
It could also become a good example of constructive cooperation between national regulators and the Commission in the interest of competition and consumers",
e potrebbe anche diventare un buon esempio di cooperazione costruttiva (segno che fino ad oggi non lo e', ndr) tra regolatori e commissione nell'interesse della concorrenza e dei consumatori
"For consumers to benefit from lower prices for calls to mobile phones, it is imperative that the charges for wholesale mobile termination services are set at cost efficient level.
Affinche' i consumatori beneficino di prezzi inferiori per le telefonate ai telefoni mobili, e' imperativo che i prezzi per la terminazione mobile all'ingrosso siano porati a livelli di efficienza di costo (segno che oggi non lo sono, ndr)
I am therefore glad that AGCOM is bringing its regulation now in line with European law and best European practice.
Sono lieta che Agcom adesso porterà la sua regolamentazione in linea con le leggi europee e con le migliori pratiche europee (quindi non lo era prima, ndr)
I particularly appreciate AGCOM's firm intention to develop by 2010 a cost model in line with the forthcoming Commission Recommendation on the regulatory treatment of fixed and mobile termination rates.
Apprezzo in particolare la ferma intenzione di Agcom di sviluppare entro il 2010 un modello di costi in linea con le raccomandazioni europee che stanno uscendo sul trattamento regolamentare delle terminazioni fissa e mobile (anche fissa, ndr)
The Commission expects AGCOM to honour the important commitments offered today and we will monitor their implementation closely."
Il Commissario si aspetta che AGCOM onorera' gli importanti impegni offerti oggi e noi monitoreremo la loro implementazione da vicino.












Commenti